Выход

Добро пожаловать! В этой книге подробно изложен грамматический материал искусственного языка Ифкуиль (Ithkuil). Оригинальная версия языка была опубликована в интернете в январе 2004 года. Следующая версия языка, с более упрощённым произношением, называется Илакш (Ilaksh), которая была опубликована в июне 2007 года. Эти две версии языка были заменены третьей, окончательной версией языка, в июле 2011 года.

Для читателей, знакомых с историей создания искусственных языков, Ифкуиль представляет собой помесь априорного философского языка и логического языка. Он не предназначен функционировать как естественный человеческий язык. Ифкуиль существует не как пример того, как функционируют человеческие языки, но того, как они могут функционировать.

И хотя мне приносит удовольствие идея создания вымышленных языков, которые имитируют естественные, для меня не является достаточным просто добавить к тысяче таких языков ещё один. Более интересной целью для меня являлось создать такое, до чего человеческие существа никогда не дойдут естественным путем, однако могут такого достичь только путем собственных сознательных усилий - совершенный язык, чья цель - исключительная логичность, эффективность, выразительность и точность высказываний, и избавление от двусмысленности и неопределенности, нелогичности, избыточности, многозначности (полисемии) и того безапелляционного произвола, всюду встречающегося в естественных языках. Эта новая версия Ифкуиль представляет собой кульминацию 35-летней работы в создании подобного языка.

Персональная благодарность: я хотел бы поблагодарить всех, кто проявляет интерес к Ифкуиль, включая Станислава Козловского, чья статья "Скорость мысли" (2004) принесла Ифкуилю известность и затронула внимание многих людей русскоговорящего мира. Спасибо, Стас! Также хочу сказать спасибо Lexa Samons за его большой труд по переводу грамматики Ифкуиля на русский и также лингвисту и создателю искусственных языков Дэвиду Петерсону за присуждение Ифкуилю 2008 Smiley Award.

И также я благодарен доктору Олегу Бахтиярову из Университета эффективного развития в Киеве (Украина) за интерес к моей работе и за предоставленную мне возможность посетить его и его коллег, и учеников как в Киеве, так и в Элисте, Калмыкия.

Джон Кихада (John Quijada).